Bất cứ điều gì khác mà cô ấy

Bất cứ điều gì khác mà cô ấy đã đi trên bờ vực nói ở cổ họng như thể tâm trí cô ấy đột nhiên đăng ký ý nghĩa của anh ấy. Một giọt nước mắt đơn độc bị vẹo và dấu vết không được kiểm soát xuống má cô. Ôi, chết tiệt. Vào lúc … Đọc tiếp

Eve quay đi như một tiếng thì

Eve quay đi như một tiếng thì thầm, vâng, Ma’am đã chạm vào tai cô. Cô nhắm mắt và thở sâu. Tại sao cô ấy lại tiết kiệm lỗ đít này? Eve mở mắt ra và mở khóa bu-lông thép nặng bảo vệ tấm gỗ sồi năm xít. Cô nhìn lại, sẵn sàng đưa cho … Đọc tiếp

Một vòng xoáy bụi và bụi

Một vòng xoáy bụi và bụi bẩn nhặt được từ những bóng tối rơi xuống mọi thứ ở góc grungy này của thế giới. Phong trào nhảy đã bị thôi miên. Cát và grit đã nghỉ ngơi đủ lâu để trôi dạt vào sự tối nghĩa. Nhưng số phận có những kế hoạch khác nhau, … Đọc tiếp

Cô ấy là niềm đam mê thuần

Cô ấy là niềm đam mê thuần khiết. Nóng, tội lỗi lỏng. Món bánh sô cô la ngon lành cuối cùng mà bạn biết bạn nên rời khỏi, nhưng nếu bạn không có ít nhất một hương vị nữa, cuộc sống sẽ không đáng sống. She was pure indulgence. Hot, liquid sin. That last piece … Đọc tiếp

Anh tự hỏi cô sẽ nếm thử gì

Anh tự hỏi cô sẽ nếm thử gì – tưởng tượng về cách súng và thiêu đốt trái đất sẽ nặng lưỡi anh. He wondered what she would taste of — fantasized about how gunpowder and scorched earth would weigh on his tongue. Vanessa Gravenstein, war/SONG Danh ngôn sống mạnh mẽ

Eve quay đi như một tiếng thì

Eve quay đi như một tiếng thì thầm, vâng, Ma’am đã chạm vào tai cô. Cô nhắm mắt và thở sâu. Tại sao cô ấy lại tiết kiệm lỗ đít này? Eve mở mắt ra và mở khóa bu-lông thép nặng bảo vệ tấm gỗ sồi năm xít. Cô nhìn lại, sẵn sàng đưa cho … Đọc tiếp

Bất cứ điều gì khác mà cô ấy

Bất cứ điều gì khác mà cô ấy đã đi trên bờ vực nói ở cổ họng như thể tâm trí cô ấy đột nhiên đăng ký ý nghĩa của anh ấy. Một giọt nước mắt đơn độc bị vẹo và dấu vết không được kiểm soát xuống má cô. Ôi, chết tiệt. Vào lúc … Đọc tiếp

Anh tự hỏi cô sẽ nếm thử gì

Anh tự hỏi cô sẽ nếm thử gì – tưởng tượng về cách súng và thiêu đốt trái đất sẽ nặng lưỡi anh. He wondered what she would taste of — fantasized about how gunpowder and scorched earth would weigh on his tongue. Vanessa Gravenstein, war/SONG Danh ngôn cuộc sống vui

Cô ấy là niềm đam mê thuần

Cô ấy là niềm đam mê thuần khiết. Nóng, tội lỗi lỏng. Món bánh sô cô la ngon lành cuối cùng mà bạn biết bạn nên rời khỏi, nhưng nếu bạn không có ít nhất một hương vị nữa, cuộc sống sẽ không đáng sống. She was pure indulgence. Hot, liquid sin. That last piece … Đọc tiếp

Tôi sẽ không phủ nhận rằng tôi

Tôi sẽ không phủ nhận rằng tôi muốn đụ bạn. Tôi không thể hứa với một tương lai hoặc tôi sẽ là một người bạn trai đang rình rập đi xa sau khi bạn quay lại L.A. Nhưng tôi sẽ nói rằng tôi có kế hoạch cho bạn nếu bạn nói có. Tôi có thể … Đọc tiếp