Bánh quý. Những người mà cuộc

Bánh quý. Những người mà cuộc sống dừng lại ở đây mang lại điều gì? Makina có thể nhìn thấy ba lô của họ bị nhồi nhét theo thời gian. Bùa hộ mệnh, chữ cái, đôi khi là một cây vĩ cầm Huapango, đôi khi là một harp jaranera. Áo khoác. Những người rời khỏi … Đọc tiếp

Và ở đó, bên cạnh tôi, khi

Và ở đó, bên cạnh tôi, khi gió Đông thổi vào đầu mùa thu, một mùa mở ra cho những cuộc di cư lớn, là những cuộc sống đó, luồn trên không khí và nước biển, xuất phát từ một bóng tối không thể so sánh được, cũng là của riêng tôi. And there, next … Đọc tiếp

Bánh quý. Những người mà cuộc

Bánh quý. Những người mà cuộc sống dừng lại ở đây mang lại điều gì? Makina có thể nhìn thấy ba lô của họ bị nhồi nhét theo thời gian. Bùa hộ mệnh, chữ cái, đôi khi là một cây vĩ cầm Huapango, đôi khi là một harp jaranera. Áo khoác. Những người rời khỏi … Đọc tiếp

Tại một thời điểm, đôi mắt

Tại một thời điểm, đôi mắt anh lấp lánh trong ánh sáng và trong lần tiếp theo, họ bị che khuất trong bóng tối. Những gì kết nối những dải ánh sáng và tối? Họ thực sự có thể là những thực thể khác biệt? At one moment, his eyes sparkled in the light and … Đọc tiếp

Ánh sáng và bóng tối: Mỗi người

Ánh sáng và bóng tối: Mỗi người không biết rằng người kia tồn tại. Light and Dark: each was unaware that the other existed. Ashim Shanker, Don’t Forget to Breathe Phương châm sống ngắn gọn

Luôn có một bữa tiệc lớn vào

Luôn có một bữa tiệc lớn vào đêm trước khi bất cứ ai rời khỏi Hoa Kỳ. Họ gọi đó là một sự thức dậy của người Mỹ, bởi vì cả cộng đồng đã ở lại để giữ cho công ty di cư qua đêm cuối cùng của họ trên đảo, giống như họ sẽ … Đọc tiếp

Khi khỉ đột có mùi nguy hiểm,

Khi khỉ đột có mùi nguy hiểm, chúng chạy xung quanh và gọi phần còn lại của các loài linh trưởng trong rừng để cảnh báo họ điều gì đó xấu xa đang đến. Và khi một trong những người chết của chính họ, họ than khóc trong nhiều ngày trong khi tự đánh mình … Đọc tiếp

Bạn, một ngày nọ, sẽ gõ môi với

Bạn, một ngày nọ, sẽ gõ môi với những tấm màn che phủ Thổ Nhĩ Kỳ có giường mà người thân của chúng ta phải nhét trong mắt mù sương. You, one day, will knock lips with Turkish-coffee-clad veils whose beds our kin must tuck in misty-eyed. Armineonila M., No Return Address: A collection of … Đọc tiếp

Câu hỏi về người lạ trong một

Câu hỏi về người lạ trong một xã hội đã ghẻ lạnh mọi người từ đó-trong khi buộc mọi người phải đồng hóa sự xa lánh của chính họ-bao phủ dưới mặt nạ đáng ngờ và nham hiểm. The question of the stranger in a society which estranges everybody from it–while forcing everybody to assimilate … Đọc tiếp