Một người bạn là loại sáp giữ
Một người bạn là loại sáp giữ ngọn lửa sáng, một kẻ thù là gió thổi nó ra. A friend is the wax that keeps the flame lit, an enemy is the wind that blows it out. Anthony Liccione Phương châm sống ngắn gọn
Một người bạn là loại sáp giữ ngọn lửa sáng, một kẻ thù là gió thổi nó ra. A friend is the wax that keeps the flame lit, an enemy is the wind that blows it out. Anthony Liccione Phương châm sống ngắn gọn
Mất mát giống như một cơn gió, nó có thể đưa bạn đến một điểm đến mới hoặc nó bẫy bạn trong một đại dương trì trệ. Bạn phải nhanh chóng học cách điều hướng cánh buồm, vì sự trì trệ là cái chết. Loss is like a wind, it either carries you to a … Đọc tiếp
Trong ánh sáng buổi sáng, tôi nhớ rằng tôi yêu tiếng gió qua những cái cây nhiều như thế nào. Tôi nằm ngửa và nhắm mắt lại, và tôi được an ủi bởi âm thanh của một triệu lá nhỏ nhảy múa vào một buổi sáng mùa hè. In the morning light, I remembered how … Đọc tiếp
Những cơn gió cũ đã thổi khi hỗn loạn, họ nói gì với những cái cây kêu gọi rằng tôi nên khóc? The old Old winds that blew When chaos was, what do They tell the clattered trees that I Should weep? Adelaide Crapsey, Verse by Adelaide Crapsey Danh ngôn sống mạnh mẽ
Giữ chiếc khăn tay của bạn gọn gàng, và sau đó bạn có thể được tin tưởng với một miếng vải lớn hơn. Nếu bạn không thể quản lý vài phút, bạn có khả năng lãng phí 24 giờ cho dù nó được trao cho bạn bao nhiêu lần! Keep your handkerchief neat, and then … Đọc tiếp
Sự phấn khích là khó giải thích. Đó là một cảm giác cô đơn – một cảm giác u sầu bằng cách nào đó. Anh ấy ở bên ngoài; Anh ta vượt qua đôi cánh của gió, và không ai trong số những người vượt ra ngoài những hình vuông sáng rực của cửa sổ … Đọc tiếp
Khu vườn đầy những cơn buồn sập và những cơn gió bất thường huýt sáo một vần điệu gây ra để xuất hiện và hạ xuống bóng tối vì đây là ngày đầu tiên mặt trời chiếu sáng The garden was full of sorrowSongbirds and unusual winds whistled a rhymeClouds caused to appear and cast … Đọc tiếp
Mặt trời đã chiếu sáng bao nhiêu lần, bao nhiêu lần gió hú trên những lãnh nguyên hoang vắng, trên sự mênh mông ảm đạm của Taigas Siberia, trên các sa mạc màu nâu nơi muối của trái đất chiếu sáng, trên những đỉnh cao được giới hạn bằng bạc, trên tiếng rùng mình Jungles, … Đọc tiếp
Hãy bay cùng tôi! “Nữ thần khóc, khi cô ấy đi trước họ, những điểm cực đoan của cô ấy rực lửa với một tai chổi của tia lửa trong cơn gió siêu nhiên. , cho đến vĩnh cửu …. “Dừng lại! Biết đây là một thế giới thực sự? Đó là nhưng của bạn … Đọc tiếp
Tôi khao khát trôi dạt qua bầu trời màu ngọc lam; đua gió trong chuyến bay tràn lan. Chuỗi dây chuyền đã đóng khung mắt tôi, chúng chiếm lấy trái tim tôi và làm vấy bẩn ánh sáng. I long to drift through turquoise skies;race the wind in rampant flight.Ruddy chains have framed my eyes,they … Đọc tiếp