Tai phải của anh ấy vẫn giữ cả hai

Tai phải của anh ấy vẫn giữ cả hai đinh tán, và tôi tự hỏi ai có bông tai mất tích. Tôi sẽ hỏi, nhưng sợ anh ấy nói với tôi Ivy có nó. His right ear still held both studs, and I wondered who had the missing earring. I would have asked, but was … Đọc tiếp

Và sau đó có những người hiếm hoi

Và sau đó có những người hiếm hoi biết tình yêu, những người hiểu nó. Người tự do cho mình, chỉ yêu cầu một sự trở lại của tình yêu đó, sự tin tưởng đó. And then there are the rare ones who know love, who understand it. Who freely give of themselves, demanding only … Đọc tiếp

Bạn đã có tất cả những điều này được

Bạn đã có tất cả những điều này được lên kế hoạch, phải không? ‘ Tôi bị cáo buộc. ‘Nghĩ rằng bạn có thể đến đây và quyến rũ tôi như bạn làm mọi người khác?’ Không phải như thể tôi có thể tức giận, nằm trên đỉnh anh ta, nhưng tôi đã cố gắng. … Đọc tiếp

Ivy! ‘ Tôi lắp bắp, rồi lườm Kisten.

Ivy! ‘ Tôi lắp bắp, rồi lườm Kisten. ‘Bạn đã nói với Ivy? Cảm ơn rất nhiều. Bạn muốn gọi cho mẹ tôi tiếp theo? Ivy!’ I stammered, then glared at Kisten. ‘You told Ivy? Thanks a hell of a lot. Want to call my mom next? Kim Harrison, Every Which Way But Dead