Tất cả chúng ta đều có những

Tất cả chúng ta đều có những con đường khác nhau. Đôi khi chúng ta không biết tại sao chúng ta hấp dẫn với nhau, đôi khi chúng ta làm. Đối với bản thân tôi, tôi đặt mọi thứ của mình vào bất kỳ mối quan hệ nào và tôi yêu và cho bởi vì đó là con người tôi và tôi muốn làm điều đó, đây là con đường của tôi. Trong đó, tôi cũng là con người, và là con người, người ta không thể giữ được thần thánh, dù đáng yêu đến mức nào, nó không thể được sở hữu, hoặc giữ và phải được cho đi, tất cả, con người, tình yêu, sự gắn bó, kỳ vọng Không quan trọng làm thế nào chúng ta được nhận, đối xử, cảm giác của chúng ta hoặc cảm giác khác hoặc những gì họ quyết định làm với một phần của món hời ở đây bởi vì đó là những gì mọi quan hệ là, một món hời. Tất cả những thứ khác dẫn đến đau đớn và đau khổ, về cuối cùng, tôi chọn học và phát triển và chỉ có thể hy vọng người khác cũng vậy. Tôi biết khi tôi bước vào bất cứ điều gì mà nó không thực sự đối với tôi, nhưng tôi bước, biết rằng có một mục đích lớn hơn. Tất cả chúng ta đều là những công cụ học tập, một số người trong chúng ta biết, một số không. Một số mối quan hệ chỉ được đáp ứng một cách, một số cả hai cách, và trong đó, tôi làm hết sức mình để cho mọi người và tình huống đi, vì chúng có nghĩa là, được tự do, vì tất cả chúng ta đều có ý nghĩa, trong hòa bình và tôi hy vọng trong trái tim tôi Tất cả chúng ta sống đầy đủ cuộc sống tươi đẹp. – Susan Marie

We all have different paths. Sometimes we do not know why we gravitate towards one another, sometimes we do. As for myself, I put my everything into any relation and I love and give because that is who I am and am meant to do that, this is my path. In that, I am also human, and as humans, one cannot hold onto the divine, no matter how lovely, it cannot be owned, or kept and must be let go, all of it, people, love, attachment, expectations, no matter how we are received, treated, how we feel or how another feels or what they decide to do with their part of the bargain here because that is what every relation is, a bargain. All else leads to pain and suffering, On my end, I choose to learn and grow and can only hope the other person does too. I know when I am stepping into anything that it is not truly FOR me, yet I step, knowing there is a greater purpose. We all are learning tools, some of us know, some do not. Some relations are met only one way, some both ways, and in that, I do my best to let people and situations go, as they are meant, to be free, as we are all meant, in peace and I hope in my heart all of us live full beautiful lives. – Susan Marie

Susan Marie

Danh ngôn sống mạnh mẽ

Viết một bình luận