Tôi biết rằng để thực sự làm bộ trưởng cho nhu cầu của Rwanda có nghĩa là làm việc để hòa giải trong các nhà tù, trong các nhà thờ và ở các thành phố và làng mạc trên cả nước. Nó có nghĩa là cho người đói ăn, che chở cho người vô gia cư, chăm sóc những người trẻ tuổi, nhưng điều đó cũng có nghĩa là chữa lành những người bị thương và tha thứ cho những người không thể tha thứ. Tôi biết rằng tôi phải cam kết rao giảng một thông điệp chuyển đổi cho người dân Rwanda. Chúa Giêsu đã không chết để mọi người là tôn giáo. Anh ấy đã chết để chúng tôi có thể tin vào anh ấy và được biến đổi. Tôi tham gia vào một mục đích và chiến lược mà Chúa Giêsu đã đến trái đất. Cuộc sống của tôi được thiết lập cho mục đích thiêng liêng đó trong Chúa Giêsu Kitô. Tôi đã được gọi đến đó-đưa ra thông điệp chuyển đổi qua Chúa Giêsu Kitô.
I knew that to really minister to Rwanda’s needs meant working toward reconciliation in the prisons, in the churches, and in the cities and villages throughout the country. It meant feeding the hungry, sheltering the homeless, caring for the young, but it also meant healing the wounded and forgiving the unforgivable.I knew I had to be committed to preaching a transforming message to the people of Rwanda. Jesus did not die for people to be religious. He died so that we might believe in Him and be transformed. I’m engaged in a purpose and strategy that Jesus came to Earth for. My life is set for that divine purpose in Jesus Christ. I was called to that–proclaiming the message of transformation through Jesus Christ.
John Rucyahana, The Bishop of Rwanda: Finding Forgiveness Amidst a Pile of Bones