Tuy nhiên, anh ấy đã viết một số câu thơ về cô ấy, và chúng rất đẹp. Sau đó, và kết thúc tình cảm của mình, Elizabeth nói một cách thiếu kiên nhẫn. Có rất nhiều người, tôi thích, vượt qua theo cách tương tự. Tôi tự hỏi người đầu tiên phát hiện ra hiệu quả của thơ trong việc lái xe đi tình yêu! Tôi đã được sử dụng để coi thơ là thức ăn của tình yêu, Darcy nói. Một trong những tình yêu tốt đẹp, mập mạp, khỏe mạnh có thể. Mọi thứ nuôi dưỡng những gì mạnh mẽ rồi. Nhưng nếu nó chỉ là một xu hướng nhẹ, mỏng, tôi tin rằng một sonnet tốt sẽ bỏ đói nó hoàn toàn.
However, he wrote some verses on her, and very pretty they were.” “And so ended his affection,” said Elizabeth impatiently. “There has been many a one, I fancy, overcome in the same way. I wonder who first discovered the efficacy of poetry in driving away love!” “I have been used to consider poetry as the food of love,” said Darcy. “Of a fine, stout, healthy love it may. Everything nourishes what is strong already. But if it be only a slight, thin sort of inclination, I am convinced that one good sonnet will starve it entirely away.
Jane Austen, Pride and Prejudice