Và trong một căn hộ ở phía bên

Và trong một căn hộ ở phía bên kia của thị trấn, mọi người đều thức dậy với một khởi đầu khi con chó săn ở căn hộ ở tầng một, không có bất kỳ cảnh báo nào, bắt đầu hú. Louder và cảm giác mạnh mẽ hơn bất cứ điều gì họ từng nghe thấy ra từ độ sâu nguyên thủy của bất kỳ con vật nào. Như thể nó đang hát với nỗi buồn và khao khát sự vĩnh cửu của mười nghìn câu chuyện cổ tích. Nó hú lên hàng giờ, suốt đêm, cho đến khi bình minh. Và khi ánh sáng buổi sáng thấm vào phòng bệnh viện, Elsa thức dậy trong vòng tay của Granny. Nhưng Granny vẫn còn trong miamas.

And in an apartment on the other side of town, everyone wakes up with a start when the hound in the first-floor flat, without any warning, starts howling. Louder and more heartrendingly than anything they have ever heard coming out of the primal depths of any animal. As if it is singing with the sorrow and yearning of an eternity of ten thousand fairy tales. It howls for hours, all through the night, until dawn. And when the morning light seeps into the hospital room, Elsa wakes up in Granny’s arms. But Granny is still in Miamas.

Fredrik Backman, My Grandmother Asked Me to Tell You She’s Sorry

Danh ngôn sống mạnh mẽ

Viết một bình luận