Yêu cuộc sống, yêu nó, khi bạn không có

Yêu cuộc sống, yêu nó, khi bạn không có dạ dày cho nó và tất cả những gì bạn đã giữ những người thân yêu như giấy bị cháy trong tay, cổ họng của bạn chứa đầy phù sa của nó. Watermore phù hợp với mang hơn phổi; khi đau buồn, bạn thích xác thịt của chính mình nhiều hơn, bạn nghĩ rằng, làm thế nào một cơ thể có thể chịu được điều này? Nụ cười, không có đôi mắt tím, và bạn nói, vâng, tôi sẽ đưa bạn sẽ yêu bạn, một lần nữa.

to love life, to love it evenwhen you have no stomach for itand everything you’ve held dearcrumbles like burnt paper in your hands,your throat filled with the silt of it.When grief sits with you, its tropical heatthickening the air, heavy as watermore fit for gills than lungs;when grief weights you like your own fleshonly more of it, an obesity of grief,you think, How can a body withstand this?Then you hold life like a facebetween your palms, a plain face,no charming smile, no violet eyes,and you say, yes, I will take youI will love you, again.

Ellen Bass

Danh ngôn cuộc sống

Viết một bình luận