Tạm dừng ngưỡng cửa, anh nhìn vào, ý thức

Tạm dừng ngưỡng cửa, anh nhìn vào, ý thức không quá nhiều que đồ nội thất quen thuộc – chiếc xe tải, dải brussels bị mòn, ewer và lưu vực dải màu xanh sứt mẻ, các văn bản được chiếu sáng trên tường – như của Một tổ chức hoàn hảo của những ký ức … Đọc tiếp

Phải bực bội là một nhà khoa học.

Phải bực bội là một nhà khoa học. Bạn đang ở đó, việc khám phá tăng dần cách vũ trụ hoạt động thông qua một loạt các thử nghiệm và thí nghiệm phức tạp, vì lợi ích của tất cả nhân loại – và bạn nhận được gì? Mọi người gọi bạn là “egghead” hoặc … Đọc tiếp

Rốt cuộc, mọi người là gì? Một đám ma – giống

Rốt cuộc, mọi người là gì? Một đám ma – giống như một tổ của Trung Quốc – những cây sồi là quả trứng cá là cây sồi. Cái chết nằm sau chúng ta, không phải ở phía trước – trong tổ tiên của chúng ta, trở lại và trở lại cho đến khi … … Đọc tiếp

Chính sự bí ẩn này, bây giờ là sự sợ hãi, và vẻ

Chính sự bí ẩn này, bây giờ là sự sợ hãi, và vẻ đẹp này cùng nhau làm cho cuộc sống trở nên vô tận, thay đổi và nhưng không thay đổi, đó là điều. Tuy nhiên, sự bí ẩn và đáng yêu giống nhau thực sự chỉ được đánh giá cao với đôi chân … Đọc tiếp

Ai nói, ‘All Time’s Delighthath Cô ấy cho giường

Ai nói, ‘All Time’s Delighthath Cô ấy cho giường hẹp; bong bóng gặp khó khăn trong cuộc sống bị hỏng’? —Đó là những gì tôi nói. Who said, ‘All Time’s delightHath she for narrow bed;Life’s troubled bubble broken’? —That’s what I said. Walter de la Mare, Peacock Pie