Hoa hồng đầu tiên trên cây hoa hồng của

Hoa hồng đầu tiên trên cây hoa hồng của tôi chớm nở, nở rộ và tan vỡ, trong những ngày buồn khi tôi không có gì quan trọng. Nỗi đau buồn đã làm tôi kiệt sức; Tuy nhiên, có vẻ như thật đáng tiếc không ai nhìn thấy, thì hẳn đã rất đẹp. The first … Đọc tiếp

Đau buồn giống như đại dương; Nó đến trên sóng

Đau buồn giống như đại dương; Nó đến trên sóng chảy và chảy. Đôi khi nước bình tĩnh, và đôi khi nó quá sức. Tất cả những gì chúng ta có thể làm là học cách bơi. Grief is like the ocean; it comes on waves ebbing and flowing. Sometimes the water is calm, and … Đọc tiếp

Thật khó để tôi tưởng tượng phần còn lại của cuộc

Thật khó để tôi tưởng tượng phần còn lại của cuộc đời tôi mà không có bạn. Nhưng tôi cho rằng tôi không cần phải tưởng tượng nó … tôi chỉ cần sống nó It’s difficult for me to imagine the rest of my life without you. But I suppose I don’t have to imagine … Đọc tiếp

Ngạc nhiên bởi niềm vui- thiếu kiên nhẫn

Ngạc nhiên bởi niềm vui- thiếu kiên nhẫn khi Windi quay sang chia sẻ phương tiện giao thông– oh! Với Whombut ngươi, sâu thẳm trong ngôi mộ im lặng, nơi mà không có sự thăng trầm nào có thể tìm thấy? Tình yêu, tình yêu trung thành, nhớ lại ngươi đối với tâm trí tôi-nhưng … Đọc tiếp

Cạm bẫy. Cái bẫy khủng khiếp. Khi sinh

Cạm bẫy. Cái bẫy khủng khiếp. Khi sinh ra, nó đang mọc lên. Một số ngày cuối cùng phải đến. Khi bạn sẽ cần phải ra khỏi cơ thể này. Đủ xấu. Sau đó, chúng tôi mang một em bé đến đây. Các điều khoản của bẫy được gộp lại. Đứa bé đó cũng phải … Đọc tiếp

Một số người nói đó là một sự xấu hổ.

Một số người nói đó là một sự xấu hổ. Những người khác thậm chí còn ngụ ý rằng sẽ tốt hơn nếu em bé chưa bao giờ được tạo ra. Nhưng thời gian ngắn tôi có với con tôi là quý giá đối với tôi. Nó là đau đớn với tôi, nhưng tôi vẫn … Đọc tiếp

Tôi vẫn nghĩ về bạn mỗi ngày. Nhưng tôi đang cố

Tôi vẫn nghĩ về bạn mỗi ngày. Nhưng tôi đang cố gắng không để nó làm tổn thương tôi với cùng cường độ mà nó đã từng làm. I still think of you every day.But I’m trying not to let it hurt me with the same intensity that it used to. Ranata Suzuki

Ôi Julie, tôi sẽ không biết nếu bạn đã chết? Tôi

Ôi Julie, tôi sẽ không biết nếu bạn đã chết? Tôi sẽ không cảm thấy nó xảy ra, giống như một tiếng điện cho trái tim tôi? Oh Julie, wouldn’t I know if you were dead? Wouldn’t I feel it happening, like a jolt of electricity to my heart? Elizabeth Wein, Code Name Verity